Friday, 31 August 2012

illa illa (일라 일라) by 주니엘 (Juniel)





Juniel



ddaseuhage buneun hyanggiroun baram nae du bore seuchimyeon nan, 

saranghaettdeon geudae eolguri ddeo-oreujyo
oh~ gilgae sumeoseon ireumdo moreuneun deulkkochi pil ddaejjeumen, 
gieok jeo pyeone gamchwo dun geudaega ddeo-orejyo

My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa

Never forget love

cheot sarangeun areumdawoseo cheot sarangeun kkochiramnida 

bomi omyeon hwaljjak pineun Oh~ nuni bushin kkot-cheoreom
cheot sarangeun eorine-cheoreom cheot sarangeun seotureumnida 
sarangeul akkim eobshi jugo gatjil mothanikka

illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, naye sarang good-bye
kkaman bamhaneure geuryeoittneun byeoli geudae chueok bulreo-omyeon, 

oraen igijang sogeseo geudael kkeonaebomnida

My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa

Never forget love

cheot sarangeun areumdawoseo cheot sarangeun kkochiramnida 

bomi omyeon hwaljjak pineun Oh~ nuni bushin kkot-cheoreom
cheot sarangeun eorine-cheoreom cheot sarangeun seotureumnida 
sarangeul akkim eobshi jugo gatjil mothanikka

geuddaen eoryeoseo geuddaen mollattjyo 

Oh~ ijen al geot gateunde
nan geudael geurimyeo bulreobojyo 
illa illa illa illa, illa illa illa

illa illa illa illa, never forget love
cheot sarangeun apeun geol bomyeon cheot sarangeun yeolbyeongimnida 

jeongshin eobshi alhgo namyeon Oh~ eoreuni dwenikkayo
cheot sarangeun andwenikkayo cheot sarangeun miryeonimnida 
neomu na manhi saranghae-seo gatjil mothanikka

illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, naye sarang good-bye

illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, naye sarang good-bye
Translation
When the warm and scented wind passes by my cheeks

I think of your face that I used to love
Oh, when the wild, unknown flowers bloom hidden on the streets
I think of you, whom I hide away in my memories

My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa

Never forget love

Because first love is beautiful, a first love is a flower

Blooming widely when spring comes – dazzling like a flower
Like a young child, a first love is inexperienced
Because you can’t unconditionally give and take love

illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,

My love, good-bye

When the stars drawn out on the night sky bring up your memories,

I take you out of my old diaries

My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa

Never forget love

Because first love is beautiful, a first love is a flower

Blooming widely when spring comes – dazzling like a flower
Like a young child, a first love is inexperienced
Because you can’t unconditionally give and take love

I was young back then, I didn’t know any better

Now I think I will know
I call out to you as I draw you out
illa illa illa illa, illa illa illa

illa illa illa illa, never forget love
Seeing as a first love is painful, a first love is like a fever

Because after you are mindlessly sick, you become an adult
Because a first love can never be, a first love is lingering attachment
Because you can’t have it since you loved too much

illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, my love, good-bye

illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, my love, good-bye

No comments:

Post a Comment